Translated Labs

YOU SAID:

It took me hot second, but i reluctanly shart on my neighbours tree that was brown

INTO JAPANESE

2番目に熱くなりましたが、しぶしぶ隣人の茶色の木を叩きました

BACK INTO ENGLISH

It got the second hottest, but I reluctantly hit my neighbor's brown wood

INTO JAPANESE

2番目に熱くなりましたが、仕方なく隣人の茶色の木を叩きました

BACK INTO ENGLISH

It got the second hottest, but I had no choice but to hit my neighbor's brown wood.

INTO JAPANESE

2番目に熱くなりましたが、仕方なく隣人の茶色い木にぶつかりました。

BACK INTO ENGLISH

It was the second hottest, but I had no choice but to hit the brown tree next door.

INTO JAPANESE

2番目に暑かったのですが、仕方なく隣の茶色い木にぶつけました。

BACK INTO ENGLISH

It was the second hottest, but I had no choice but to hit the brown tree next door.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Sep16
1
votes
22Sep16
1
votes