YOU SAID:
it was never meant to be. That child is not mine and I think that perhaps you might want to be just friends but that was not true.
INTO JAPANESE
それは決して意図されたものではありませんでした。あの子は私のものではないし、もしかしたらあなたはただの友達になりたいのかもしれないと思うけど、それは本当ではなかった。
BACK INTO ENGLISH
It was never intended. She isn't mine and maybe you just want to be my friend, but that wasn't true.
INTO JAPANESE
それは決して意図されていませんでした。彼女は私のものではなく、あなたは私の友達になりたいだけかもしれませんが、それは真実ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was never intended. She is not mine and you may just want to be my friend, but that was not true.
INTO JAPANESE
それは決して意図されていませんでした。彼女は私のものではなく、あなたは私の友達になりたいだけかもしれませんが、それは真実ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was never intended. She is not mine and you may just want to be my friend, but that was not true.
That didn't even make that much sense in English.