Translated Labs

YOU SAID:

It worked, with a million others, to sculpt a true world in a fold of the unheard, and created a static for redacted, in the unreadable.

INTO JAPANESE

それは、他の何百万人もの人々と協力して、前代未聞の襞の中に真の世界を彫刻し、編集された、読めないものの静的なものを作り出しました。

BACK INTO ENGLISH

It collaborated with millions of others to sculpt the true world in unprecedented folds, creating a static of the edited, unreadable.

INTO JAPANESE

他の何百万人もの人々と協力して、前例のない折り目で真実の世界を彫刻し、編集された、読めない静的なものを作成しました。

BACK INTO ENGLISH

Collaborating with millions of others to sculpt the real world in unprecedented folds, creating edited, unreadable static.

INTO JAPANESE

他の何百万人もの人々と協力して、前例のない折り目で現実世界を彫刻し、編集された判読不能な静的画像を作成します。

BACK INTO ENGLISH

Collaborate with millions of others to sculpt the real world in unprecedented folds to create edited, unreadable static images.

INTO JAPANESE

他の何百万人もの人々と協力して、前例のない折り目で現実世界を彫刻し、編集された判読不能な静止画像を作成します。

BACK INTO ENGLISH

Collaborate with millions of others to sculpt the real world in unprecedented folds to create edited, unreadable still images.

INTO JAPANESE

他の何百万人もの人々と協力して、前例のない折り目で現実世界を彫刻し、編集された判読不能な静止画像を作成します。

BACK INTO ENGLISH

Collaborate with millions of others to sculpt the real world in unprecedented folds to create edited, unreadable still images.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Apr10
1
votes