Translated Labs

YOU SAID:

Its large tail fin propels it through water with powerful acceleration. It is strong in spite of its size.

INTO JAPANESE

その大きな尾びれは、強力な加速で水を通してそれを推進します。それはそのサイズにもかかわらず強いです。

BACK INTO ENGLISH

Its large tail fin propels it through the water with powerful acceleration. It is strong despite its size.

INTO JAPANESE

その大きな尾びれは、強力な加速で水の中を推進します。それはそのサイズにもかかわらず強いです。

BACK INTO ENGLISH

Its large tail fin propels the water with powerful acceleration. It is strong despite its size.

INTO JAPANESE

その大きな尾びれは、強力な加速で水を推進します。それはそのサイズにもかかわらず強いです。

BACK INTO ENGLISH

Its large tail fins propel water with strong acceleration. It is strong despite its size.

INTO JAPANESE

その大きな尾びれは、強い加速で水を推進します。それはそのサイズにもかかわらず強いです。

BACK INTO ENGLISH

Its large tail fin propels water with strong acceleration. It is strong despite its size.

INTO JAPANESE

その大きな尾びれは、強い加速で水を推進します。それはそのサイズにもかかわらず強いです。

BACK INTO ENGLISH

Its large tail fin propels water with strong acceleration. It is strong despite its size.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
30Mar10
1
votes
30Mar10
1
votes
30Mar10
1
votes