YOU SAID:
Izuku had repressed the memories, and at the time didn’t understand why the sexual abuse was worse than the haircut, but in that instant it was the haircut itself that was more traumatic.
INTO JAPANESE
出久は記憶を抑圧しており、当時は性的虐待が散髪よりもひどい理由が理解できなかったが、その瞬間、よりトラウマになったのは散髪そのものだった。
BACK INTO ENGLISH
Izuku had repressed the memory and at the time he didn't understand why sexual abuse could be worse than a haircut, but in that moment it was the haircut itself that was more traumatic.
INTO JAPANESE
出久はその記憶を抑圧しており、当時は性的虐待が散髪よりもひどいことになり得る理由が理解できなかったが、その瞬間、よりトラウマになったのは散髪そのものだった。
BACK INTO ENGLISH
Izuku had repressed the memory, and at the time he hadn't understood how sexual abuse could be worse than a haircut, but in that moment it was the haircut itself that was more traumatic.
INTO JAPANESE
出久はその記憶を抑圧しており、当時は性的虐待が散髪よりもひどいものになり得るとは理解していなかったが、その瞬間、よりトラウマになったのは散髪そのものだった。
BACK INTO ENGLISH
Izuku had repressed the memory, not realizing at the time that sexual abuse could be worse than a haircut, but in that moment it was the haircut itself that was more traumatic.
INTO JAPANESE
出久は当時、性的虐待が散髪よりもひどいものであるとは考えず、記憶を抑圧していたが、その瞬間、よりトラウマになったのは散髪そのものだった。
BACK INTO ENGLISH
Izuku had repressed the memory at the time, not thinking that sexual abuse could be worse than a haircut, but in that moment it was the haircut itself that was more traumatic.
INTO JAPANESE
当時、出久は性的虐待が散髪よりもひどいとは思わずに記憶を抑圧していたが、その瞬間、よりトラウマになったのは散髪そのものだった。
BACK INTO ENGLISH
At the time, Izuku had repressed the memory, not realizing that sexual abuse was worse than a haircut, but in that moment, it was the haircut itself that was more traumatic.
INTO JAPANESE
当時、出久は性的虐待が散髪よりもひどいとは思わずに記憶を抑圧していたが、その瞬間、よりトラウマになったのは散髪そのものだった。
BACK INTO ENGLISH
At the time, Izuku had repressed the memory, not realizing that sexual abuse was worse than a haircut, but in that moment, it was the haircut itself that was more traumatic.
That didn't even make that much sense in English.