YOU SAID:
Japan's former Best Japanese Driver Ever has confirmed that if the team appears on the 2006 grid, he'll be at the helm.
INTO JAPANESE
日本の元ベストジャパンドライバーは、チームが2006年のグリッドに登場すれば、彼が舵を取っていることを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Japan's former best Japan driver confirmed that he was in the rudder if the team appeared on the grid in 2006.
INTO JAPANESE
日本の元ベストジャパンドライバーは、チームが2006年にグリッドに登場した場合、彼が舵に入っていることを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Japan's former best Japan driver confirmed that if the team appeared on the grid in 2006, he was in the rudder.
INTO JAPANESE
日本の元ベストジャパンドライバーは、チームが2006年にグリッドに登場した場合、彼は舵にいったことを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Japan's former best Japan driver confirmed that if the team appeared on the grid in 2006, he went to the rudder.
INTO JAPANESE
日本の元ベストジャパンドライバーは、チームが2006年にグリッドに登場した場合、彼は舵に行くことを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Japan's former best Japan driver confirmed that if the team appeared on the grid in 2006, he would go to the rudder.
INTO JAPANESE
日本の元ベストジャパンドライバーは、チームが2006年にグリッドに登場した場合、彼は舵に行くことを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Japan's former best Japan driver confirmed that if the team appeared on the grid in 2006, he would go to the rudder.
You've done this before, haven't you.