YOU SAID:
John and his empirically atrocious elephants, who were part of a sui generis menagerie of iron-clad dog sledders."Yesterday, all my troubles seemed so far away"
INTO JAPANESE
ジョンと彼の経験的に残忍な象は、独特の鉄装の犬ぞり乗りの動物園の一部でした。「昨日、私の悩みはすべて遠く離れたように思えました」
BACK INTO ENGLISH
John and his empirically brutal elephant were part of a menagerie of unique ironclad mushers. "Yesterday, all my troubles seemed so far away."
INTO JAPANESE
ジョンと彼の経験的に残忍な象は、ユニークな鉄壁のマッシャーの動物園の一部でした。「昨日は、すべての悩みが遠く離れたように思えました。」
BACK INTO ENGLISH
John and his empirically brutal elephants were part of a unique menagerie of ironclad mushers. "Yesterday, all my troubles seemed so far away."
INTO JAPANESE
ジョンと彼の経験的に残忍な象たちは、鉄壁のマッシャーのユニークな動物園の一部でした。「昨日は、すべての悩みが遠く離れたように思えました。」
BACK INTO ENGLISH
John and his empirically brutal elephants were part of the ironclad musher's unique menagerie. "Yesterday, all my troubles seemed so far away."
INTO JAPANESE
ジョンと彼の経験的に残忍な象たちは、鉄壁のマッシャーのユニークな動物園の一部でした。「昨日は、すべての悩みが遠く離れたように思えました。」
BACK INTO ENGLISH
John and his empirically brutal elephants were part of the ironclad musher's unique menagerie. "Yesterday, all my troubles seemed so far away."
That didn't even make that much sense in English.