Translated Labs

YOU SAID:

John, while James had had "had had", had had "had". "Had had" had had a better effect on the teacher.

INTO JAPANESE

ジョンはジェームズが「持っていた」が、「持っていた」。 「持っていた」は、教師により良い影響を与えていました。

BACK INTO ENGLISH

John "has" but "has" James. “I had” had a better influence on the teacher.

INTO JAPANESE

ジョンはジェームズを「持っている」が「持っている」。 「持っていた」は、教師により良い影響を与えました。

BACK INTO ENGLISH

John “have” James “have”. “I had” had a better influence on the teacher.

INTO JAPANESE

ジョンは「持っている」ジェームズは「持っている」。 「持っていた」は、教師により良い影響を与えました。

BACK INTO ENGLISH

John “have” James “have”. “I had” had a better influence on the teacher.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Feb16
1
votes
09Feb16
2
votes
17Feb16
1
votes
16Feb16
0
votes
14Feb16
1
votes
11Feb16
1
votes