Translated Labs

YOU SAID:

journey is an equilibrium of a version of a terrifying, spoopy, noice, deathly carrot.

INTO JAPANESE

旅は恐ろしい、不気味な、騒々しい、死にゆくニンジンのバージョンの平衡です。

BACK INTO ENGLISH

The journey is an equilibrium of terrifying, spooky, noisy, dying carrot versions.

INTO JAPANESE

この旅は、恐ろしく、不気味で、騒がしく、死にかけているニンジンバージョンの均衡です。

BACK INTO ENGLISH

This journey is a balance of terrifying, spooky, noisy, dying carrot versions.

INTO JAPANESE

この旅は、恐ろしい、不気味な、騒々しい、死にかけているニンジンバージョンのバランスです。

BACK INTO ENGLISH

This journey is a balance of scary, creepy, loud, dying carrot versions.

INTO JAPANESE

この旅は、怖い、不気味な、騒々しい、死にかけているニンジンバージョンのバランスです。

BACK INTO ENGLISH

This journey is a balance of scary, spooky, noisy, dying carrot versions.

INTO JAPANESE

この旅は、怖い、不気味な、騒々しい、死にかけているニンジンバージョンのバランスです。

BACK INTO ENGLISH

This journey is a balance of scary, spooky, noisy, dying carrot versions.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jan15
1
votes
25Jan15
1
votes
27Jan15
2
votes
23Jan15
2
votes