Translated Labs

YOU SAID:

Korean president will not visit Japan before Kim/Moon summit, I mean can not. If Moon dose it will give Kim an impression that South Korea is ganging up with Japan to his country. Essentially, this proposal doesn't make any sense. Consequently Japan's citizen abduction issue can not and will not be a Moon Kim's summit agenda. This is outside of what the Korean summit is about.

INTO JAPANESE

韓国大統領は金・月首脳会談の前に日本を訪れることはないだろう。もし月が投与されれば、韓国は韓国と日本との間に葛藤しているという印象を与えるだろう。本質的に、この提案は意味をなさない。その結果、日本の市民拉致問題は金月首相の議題になることはできません。これはWhaの外です

BACK INTO ENGLISH

Will not visit Japan in front of the Gold-Summit Korea President. Will give you the impression that once administered, if Korea is between Korea and Japan struggle to. Essentially, this proposal make sense. As a result, Japan citizens kidnapping issue comes on the agenda of the Prime Minister gold monthly

INTO JAPANESE

ゴールドサミット大統領の前で日本を訪れることはありません。かつて韓国が日韓の闘争に苦しんでいるなら、一度施行されたという印象を与えるだろう。本質的に、この提案は理にかなっています。その結果、日本国民の誘拐問題は、首相金議会の議題

BACK INTO ENGLISH

Gold Summit President before visiting Japan. Would give the impression that if once Korea is suffering in the struggle between Japan and Korea, once enacted. Essentially, this proposal makes sense. As a result, the abduction of the Japan National's Prime money Congress agenda

INTO JAPANESE

日本を訪れる前の金サミット大統領。一度韓国が日本と韓国の闘いで苦しんでいれば、かつて制定されていれば印象を与えるだろう。本質的に、この提案は理にかなっています。その結果、日本の首相の議会の議題の拉致

BACK INTO ENGLISH

Summit President before visiting Japan. If Korea are again suffering in the struggle between Japan and Korea, once enacted if they give the impression. Essentially, this proposal makes sense. As a result, the abduction of the agenda of the Council of Prime Ministers of Japan

INTO JAPANESE

サミット大統領は日本を訪問する前に。韓国は、日本と韓国、一度制定された場合は印象を与える彼らの間の闘争に再び苦しんでいます。 場合、基本的に、この提案にかなっています。その結果、日本の総理大臣の会議の議題の拉致

BACK INTO ENGLISH

Before the Summit the President to visit Japan. Korea is once again suffering from the struggle between Japan and Korea, they give the impression, once enacted. If, basically, this proposal makes sense. As a result, the abduction of the agenda of the meeting of the Prime Ministers of Japan

INTO JAPANESE

前サミット議長来日。韓国はもう一度日本と韓国の間の闘争に苦しんで、彼らは一度制定された印象を与えます。基本的には、この提案にかなっています。 場合、その結果、日本の総理大臣の会議のアジェンダの拉致

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes