Translated Labs

YOU SAID:

Light is fastest, but warpdrives are not, they just fold the universe

INTO JAPANESE

光は最速、しかし、warpdrives ではない、彼らは宇宙を折る

BACK INTO ENGLISH

Light is the fastest, but not warpdrives, fold the space they are

INTO JAPANESE

光は最速、しかしない warpdrives 倍いる空間です。

BACK INTO ENGLISH

Light is the fastest, but space is not warpdrives times.

INTO JAPANESE

光は早いですが、スペースは warpdrives 回ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Early light is the space isn't warpdrives times.

INTO JAPANESE

早朝の光は空間 warpdrives 回です。

BACK INTO ENGLISH

In the early morning light is space warpdrives.

INTO JAPANESE

朝の光は空間 warpdrives です。

BACK INTO ENGLISH

The morning light is space warpdrives.

INTO JAPANESE

朝の光は、空間 warpdrives です。

BACK INTO ENGLISH

The morning light is a spatial warpdrives.

INTO JAPANESE

朝の光は、空間の warpdrives です。

BACK INTO ENGLISH

The morning light is a spatial warpdrives.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Apr11
2
votes
11Apr11
1
votes
13Apr11
1
votes
11Apr11
5
votes
12Apr11
1
votes