Translated Labs

YOU SAID:

like in mauls trailer quote why didnt we use "finally we can do backstroke"

INTO JAPANESE

モールのトレーラーの引用のように、なぜ「ようやく背泳ぎができる」を使わなかったのか

BACK INTO ENGLISH

Why didn't they use 'I can finally backstroke' like the quote in the mall trailer

INTO JAPANESE

なぜ 刑事裁判で 持ち出さなかったんです

BACK INTO ENGLISH

If the sec knew this,why didn't they use it in the criminal trial?

INTO JAPANESE

なぜ 刑事裁判で 持ち出さなかったんです

BACK INTO ENGLISH

If the sec knew this,why didn't they use it in the criminal trial?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01May12
1
votes
06May12
1
votes
05May12
1
votes