YOU SAID:
Lily was a little girl Afraid of the big, wide world She grew up within her castle walls Now and then she tried to run And then on the night with the setting sun She went in the woods away So afraid, all alone
INTO JAPANESE
リリーは小さな女の子でした広くて広い世界を恐れて彼女は城壁の中で育った今そしてそれから彼女は走ろうとしましたそしてそれから夕日と一緒に夜に彼女は離れて森の中に入った
BACK INTO ENGLISH
Lily was a little girl, afraid of the wide and wide world she grew up in the walls now and then she tried to run and then at night with the sunset she went away into the woods
INTO JAPANESE
リリーは小さな女の子でした、彼女が今壁で育った広いそして広い世界を恐れて、それから彼女は走ろうとしました、そして次に夕暮れの夜に彼女は森の中に行った
BACK INTO ENGLISH
Lily was a little girl, afraid of the wide and wide world she grew up on the wall now, then she tried to run and then at dusk she went into the forest
INTO JAPANESE
彼女は今壁に育った広いそして広い世界を恐れてリリーは小さな女の子でした、そして彼女は走ろうとし、それから夕暮れ時に彼女は森に入りました
BACK INTO ENGLISH
She was a little girl now, afraid of the wide and wide world that grew up on the wall, and she tried to run and then at dusk she entered the forest
INTO JAPANESE
彼女は今や壁の上で育った広くて広い世界を恐れて小さな女の子だった、そして彼女は走ろうとし、それから夕暮れ時に森に入った。
BACK INTO ENGLISH
She was now a little girl afraid of the wide and wide world that grew up on the wall, and she tried to run and then entered the forest at dusk.
INTO JAPANESE
彼女は今や壁の上で育った幅広い世界を恐れて小さな女の子となり、彼女は走ろうとし、それから夕暮れ時に森に入った。
BACK INTO ENGLISH
She is now a little girl who is afraid of the wide world raised on the wall, she tries to run and then enters the forest at dusk.
INTO JAPANESE
彼女は今、壁に掲げられた広い世界を恐れている小さな女の子です。
BACK INTO ENGLISH
She is now a little girl who is afraid of the large world on the wall.
INTO JAPANESE
彼女は今、壁の上にある広い世界を恐れている小さな女の子です。
BACK INTO ENGLISH
She is now a little girl who is afraid of the large world on the wall.
This is a real translation party!