YOU SAID:
Listen up you insufferable, idiotic, limp potato chip if you don't figure out how to make me a frick fracking burrito in the next two millennia I am going to break your didily darned hands
INTO JAPANESE
次の2千年の間に、私にフリックフラッキングブリトーを作る方法がわからなければ、耐え難い、ばかげた、ぐったりしたポテトチップを聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
If you don't know how to make a flick flaking burrito over the next two thousand years, listen to an unbearable, ridiculous, potato chip.
INTO JAPANESE
次の2000年にわたってフリックフレークブリトーを作る方法がわからない場合は、耐えられない、とんでもない、ポテトチップスを聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
If you don't know how to make flick flake burrito over the next 2000 years, listen to unbearable, outrageous potato chips.
INTO JAPANESE
次の2000年でフリックフレークブリトーを作る方法がわからない場合は、耐え難い、とんでもないポテトチップスを聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
If you don't know how to make a flick flake burrito in the next 2000, ask for unbearable and ridiculous potato chips.
INTO JAPANESE
次の2000年にフリックフレークブリトーを作る方法がわからない場合は、耐えられない馬鹿げたポテトチップを求めてください。
BACK INTO ENGLISH
If you don't know how to make flick flake burritos in the next 2000, look for an unbearable potato chip.
INTO JAPANESE
次の2000年にフリックフレークブリトーを作る方法がわからない場合は、耐えられないポテトチップを探してください。
BACK INTO ENGLISH
If you don't know how to make flick flake burritos in the next 2000, look for unbearable potato chips.
INTO JAPANESE
次の2000年にフリックフレークブリトーを作る方法がわからない場合は、耐えられないポテトチップを探してください。
BACK INTO ENGLISH
If you don't know how to make flick flake burritos in the next 2000, look for unbearable potato chips.
That didn't even make that much sense in English.