Translated Labs

YOU SAID:

look how far that woman is having to go to make herself shorter than him

INTO JAPANESE

その女性が彼女自身を彼よりも短くするため移動することですどの程度まで見てください。

BACK INTO ENGLISH

Is to go to her own shorter than his other women look at to what extent.

INTO JAPANESE

彼女自身の短いに行き、彼の他の女性がどの程度見てよりも。

BACK INTO ENGLISH

Go to her own short, look at how his other woman than.

INTO JAPANESE

見てどのように彼女自身の短いに行くよりも彼の他の女性。

BACK INTO ENGLISH

Go look at how short her own more than his other women.

INTO JAPANESE

方法で見に行くの彼の他の女性よりも彼女自身のよりを短い。

BACK INTO ENGLISH

It's going to look at how more than his other women than her own short.

INTO JAPANESE

それは方法よりも彼を彼女自身はショートよりも他の女性を見てつもりです。

BACK INTO ENGLISH

It is way more than watching her own short than other women he is going.

INTO JAPANESE

彼が起こっている他の女性よりも自分のショートを見るよりも方法の詳細です。

BACK INTO ENGLISH

More than other women he's going is more than my short review for more information.

INTO JAPANESE

って他の女性よりも多くは、以上の詳細については私のショート レビューです。

BACK INTO ENGLISH

It more than other women is my short review of for more details.

INTO JAPANESE

他よりも女性は、詳細については、の私のショート レビューです。

BACK INTO ENGLISH

More than any other woman, for more information, in my short review.

INTO JAPANESE

どんな女性よりもその他、詳細については、私の短いレビューで。

BACK INTO ENGLISH

Any woman other than the details, my short review at.

INTO JAPANESE

詳細については、以外の女性、私の短いレビューで。

BACK INTO ENGLISH

For more information on women other than my short review.

INTO JAPANESE

私の短い以外女性の詳細について確認してください。

BACK INTO ENGLISH

Short non-me sure about women.

INTO JAPANESE

非短い-私は女性について確認します。

BACK INTO ENGLISH

Non-short-make me about women.

INTO JAPANESE

非・ ショート ・ メークの女性について私。

BACK INTO ENGLISH

Non-short-makeup woman for me.

INTO JAPANESE

私にとって非短い化粧女。

BACK INTO ENGLISH

My short for non-makeup woman.

INTO JAPANESE

私の短い非化粧女。

BACK INTO ENGLISH

My short non-makeup woman.

INTO JAPANESE

私の短い以外の化粧の女性。

BACK INTO ENGLISH

My short non-makeup woman.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Apr13
2
votes
01Apr13
1
votes
31Mar13
1
votes
05Apr13
1
votes