Translated Labs

YOU SAID:

Look, if you had one shot, or one opportunity. To seize everything you ever wanted in one moment. Would you capture it or just let it slip?

INTO JAPANESE

1 つのショット、または 1 つの機会があれば、見てください。たいことが 1 つの瞬間のすべてをつかむ。それをキャプチャする、またはちょうどそれがスリップ?

BACK INTO ENGLISH

If you have one shot, or one opportunity, please look at. I can grab a all in one moment. Capture it, or just slip it?

INTO JAPANESE

1 つのショット、または 1 つの機会がある場合は、まずはこちらを見てください。私は、1 つの瞬間のすべてをつかむことができます。それをキャプチャまたはちょうどそれをスリップ?

BACK INTO ENGLISH

If you have one shot, or one opportunity, first of all, please see here. I can get everything in one moment. Just slip it or capture it?

INTO JAPANESE

1 つのショット、または 1 つの機会があれば、まずこちらをご覧ください。私は 1 つの瞬間にすべてを取得することができます。ちょうどそれをスリップまたはそれをキャプチャか。

BACK INTO ENGLISH

If you have one shot, or one opportunity, first of all please see here. I can get everything in one moment. Just slip it or does it capture.

INTO JAPANESE

1 つのショット、または 1 つの機会があれば、まずこちらをご覧ください。私は 1 つの瞬間にすべてを取得することができます。ちょうどそれをスリップまたは、それをキャプチャします。

BACK INTO ENGLISH

If you have one shot, or one opportunity, first of all please see here. I can get everything in one moment. Just slip it or capture it.

INTO JAPANESE

1 つのショット、または 1 つの機会があれば、まずこちらをご覧ください。私は 1 つの瞬間にすべてを取得することができます。ちょうどそれをスリップまたはそれをキャプチャします。

BACK INTO ENGLISH

If you have one shot, or one opportunity, first of all please see here. I can get everything in one moment. Just slip it or capture it.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug10
1
votes
11Aug10
1
votes