YOU SAID:
Lost now on the country miles in his Cadillac. I can tell by the way you smile he's rolling back. Come wash the nighttime clean, Come grow this scorched ground green, Blow the horn, tap the tambourine Close the gap of the dark years in between You and me,
INTO JAPANESE
彼のキャデラックで何マイルも失ったあなたの笑い方でわかるわ彼は後ろに下がっている夜はきれいに洗ってこの焦がれた緑を育ててホーンを吹いてタンバリンを叩いてあなたと私の間の暗い年の隙間を閉じて
BACK INTO ENGLISH
You can tell by the way you laugh at his Cadillac, he's backing up, washing clean at night, growing this scorching green, blowing horns, beating tambourines, closing the dark years gap between you and me.
INTO JAPANESE
彼のキャデラックを笑い飛ばす方法で分かるでしょう彼は後ろに後退し夜には掃除をしてこの焦げ茶色の緑色の角を吹いてタンバリンを叩いて私とあなたの間の暗い年の隙間を埋めています
BACK INTO ENGLISH
You can tell by the way he laughs at his Cadillac, he pulls back, he cleans up at night, he blows this scorched green horn, he hits the tambourine, he fills the dark years gap between me and you.
INTO JAPANESE
彼がキャデラックを笑っている様子を見ればわかります彼は引き下がって夜に掃除をして焦がれた緑の角を吹いてタンバリンを叩いて私とあなたの間の暗い年月の隙間を埋めています
BACK INTO ENGLISH
If you look at him laughing at Cadillac, you'll see that he's backing down, cleaning up at night, blowing a burnt green horn, tapping a tambourine, filling the gap between me and you in the dark years.
INTO JAPANESE
彼がキャデラックを笑っているのを見れば彼が後退しているのがわかります夜に掃除して焼けた緑の角を吹いてタンバリンを叩いて私とあなたの間の隙間を埋めています暗い年に
BACK INTO ENGLISH
If you see him laughing at Cadillac, you can see him retreating at night, sweeping, burning, blowing green horns, tambourines, filling the gap between me and you in a dark year.
INTO JAPANESE
彼がキャデラックを笑っているのを見れば彼が夜に後退しているのが見えます緑の角やタンバリンを吹いているのを見れば暗い年に私とあなたの間の隙間を埋めているのが見えます
BACK INTO ENGLISH
You see him laughing at Cadillac, you see him retreating at night, you see him blowing green horns and tambourines, and you see him filling the gap between me and you in dark years.
INTO JAPANESE
彼がキャデラックを笑っているのを見て、彼が夜に撤退しているのを見て、彼がグリーンホーンとタンバリンを吹いているのを見て、彼が暗い年に私とあなたの間の隙間を埋めているのを見ています。
BACK INTO ENGLISH
You see him laughing at Cadillac, you see him retreating at night, you see him blowing green horns and tambourines, you see him filling the gap between me and you in dark years.
INTO JAPANESE
彼がキャデラックを笑っているのを見て、彼が夜に撤退しているのを見て、彼がグリーンホーンとタンバリンを吹いているのを見て、彼が暗い年に私とあなたの間の隙間を埋めているのを見ています。
BACK INTO ENGLISH
You see him laughing at Cadillac, you see him retreating at night, you see him blowing green horns and tambourines, you see him filling the gap between me and you in dark years.
This is a real translation party!