YOU SAID:
Made from soil, the shell on its back hardens when it drinks water. It lives along lakes.
INTO JAPANESE
その裏にシェルは土から作られて、それは水を飲むときを堅くなります。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
On its back shell is made from soil, when you drink water, it will be tough. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
その後ろのシェルが行われた土から、水を飲むときに厳しいものになります。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
When you drink the water from the soil and back shell is made to be tough. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
ときあなたは土から水を飲むし、バックシェルは、厳しいものに行われます。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
When you drink the water from the soil and the back shell is tough. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
土と背中の殻から水を飲むときは、難しいですね。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Soil and it is difficult when you drink the water from the back shell. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
背中の殻から水を飲むとき、土壌とそれは難しいです。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
When you drink water from the back shell, soil and it is hard. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
背中の殻から水を飲む場合は、土壌とそれは難しいです。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
If you drink the water from the back of the soil and it is hard. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
土の後ろから水を飲むことは難しいと。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
And difficult to drink water from the soil behind. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
背後に土壌から水を飲むことは困難。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Difficult to drink the water from the soil behind. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
背後に土壌から水を飲むは難しい。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Behind the drinking water from the soil is difficult. It lives along the Lake.
INTO JAPANESE
土壌からの飲料水の後ろは難しいです。それは湖に沿って住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Behind the drinking water from the soil is difficult. It lives along the Lake.
You should move to Japan!