YOU SAID:
Mark, my ignorant spook of a neighbor, is a tweaked out crack head and should probably go somewhere and die.
INTO JAPANESE
マーク、私の無知な隣人の話、調整された亀裂の頭であり、おそらくどこかに行くと死ぬべきである。
BACK INTO ENGLISH
Mark, the story of my ignorant neighbors, the head of an adjusted crack, perhaps should go die somewhere going.
INTO JAPANESE
マーク、私の無知な隣人、調整された亀裂の頭の話は、おそらくどこかで死ぬだろう。
BACK INTO ENGLISH
Mark, my ignorant neighbors, the story of the adjusted crack head probably will die somewhere.
INTO JAPANESE
マーク、私の無知な隣人、調整された亀裂の頭の話はおそらくどこかで死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Mark, my ignorant neighbors, the story of the adjusted crack head probably will die somewhere.
Come on, you can do better than that.