Translated Labs

YOU SAID:

Maybe I’ll be Tracer I’m already Tracer What about Widowmaker I’m already Widowmaker I’ll be Bastion NERF BASTION You’re right; so, Winston I wanna be Winston I guess I’ll be Genji I’m already Genji Then I’ll be McCree I already chose McCree I have an idea What’s your idea? You should be— I’m not gonna be Mercy ‼️

INTO JAPANESE

多分私は私はすでに何についてトレーサー トレーサーでしょう Widowmaker 私はすでに Widowmaker 要塞 NERF 要塞をするよね。だから、ウィンストン ・ ウィンストン私はすでに McCree McCree すでに選びましたよ源氏、源氏をされるでしょうねをするアイデアがあるあなたの考えは何ですか。 必要があります-b につもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I already what about tracer tracer I'm my Widowmaker the Widowmaker fortress NERF Fort already. So I Winston Winston already McCree McCree already opted in the tale of Genji, the tale of you have an idea you'd say

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について私はすでに私の Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。だから私ウィンストン ・ ウィンストン既に McCree McCree は、すでにあなたの物語、源氏物語のことを選んだと言う考えがあります。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what I already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So I think say Winston Winston already McCree McCree is already in your story, the tale of Genji I chose.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。ウィンストン ・ ウィンストンと思うと言うので既に McCree McCree は既にあなたの話は、源氏物語を選びました。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So say Winston Winston already McCree McCree already your story is the tale of Genji chose.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。だから既に McCree McCree 既にあなたの物語は、源氏物語を選んだウィンストン ・ ウィンストンを言います。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So already McCree McCree already your story, Winston Winston chose the tale of Genji says.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。だから、すでに McCree McCree 既にあなたの話、ウィンストン ・ ウィンストンを選んだ源氏は言います。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So the tale already chose the McCree McCree already your story, Winston, Winston says.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。物語既に選んだので McCree McCree 既にあなたの話、ウィンストン、ウィンストンといいます。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So already chose the story already is called your story, Winston, Winston and McCree McCree.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。だから、すでにウィンストン、ウィンストン、McCree McCree 話既にあなたの物語と呼びますを選んだ。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So, already referred to Winston, Winston, McCree McCree story already in your story choice.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。だから、すでにウィンストン、ウィンストン、ストーリー選択で既に McCree McCree 話に呼ばれます。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So, already in Winston-Salem, Winston-Salem, story selection already McCree McCree story referred to.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。だから、すでにウィンストン セーレムは、ウィンストン セーラムにある物語選択範囲が既に McCree McCree 物語呼ばれます。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So already, Winston Salem Winston Salem story selection is already McCree McCree story called.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。だから、すでに、ウィンストン ・ セーラム ウィンストン セーレム ・ ストーリー ・ セレクションはすでにと呼ばれる McCree McCree の話であります。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So already, Winston Salem Winston Salem story selection already in story called McCree McCree.

INTO JAPANESE

多分私はすでに何について既に私 Widowmaker Widowmaker 要塞 NERF フォート トレーサー トレーサー。だから、すでに、ウィンストン ・ セーラム ウィンストン セーレム ・ ストーリー ・ セレクション話で既に McCree McCree に呼び出されます。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already about what already my Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort tracer tracer. So, already in Winston Salem Winston Salem, story-selection story already McCree McCree is called.

INTO JAPANESE

たぶん私はすでにWidowmaker Widowmakerの要塞NERF Fortトレーサトレーサについて既に知っていたのかもしれない。だからすでにウィンストン・セーラム・ウィンストン・セーラムには、ストーリー選択のストーリーはすでにMcCree McCreeが呼ばれています。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I was already of the Widowmaker Widowmaker fortress NERF Fort Tre Seattle sea already knew about; So already in Winston Salem Winston Salem, story for story selection is already McCree McCree is known.

INTO JAPANESE

たぶん私はすでにWidowmaker Widowmakerの要塞だったNERF Fort Treシアトル海は既に知っていた;ウィンストン・セーラム・ウィンストン・セーラムにすでにありますので、ストーリー選択のストーリーはすでにマックリー・マックリーが知られています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I already knew the NERF Fort Tre Seattle Sea which was a fortress of Widowmaker Widowmaker already; I already have it in Winston-Salem / Winston-Salem, so the story selection story is already known by McCree McCrea.

INTO JAPANESE

おそらく私はすでにWidowmaker Widowmakerの要塞だったNERF Fort Tre Seattle Seaをすでに知っていたでしょう。ウィンストン・セーラム/ウィンストン・セーラムですでにそれを持っているので、ストーリー選択の話はすでにマクリー・マクレーアによって知られています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I already knew NERF Fort Tre Seattle Sea which was already a fortress of Widowmaker Widowmaker. As we already have it in Winston-Salem / Winston-Salem, the story selection story is already known by McCrea McCrea.

INTO JAPANESE

おそらく私はすでにWidowmaker Widowmakerの要塞であったNERF Fort Tre Seattle Seaを既に知っていたでしょう。ウィンストン・セーラム/ウィンストン・セーラムにすでにあるように、ストーリー選択のストーリーはすでにMcCrea McCreaによって知られています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I already knew NERF Fort Tre Seattle Sea which was already a fortress of Widowmaker Widowmaker. As already in Winston-Salem / Winston-Salem, the story selection story is already known by McCrea McCrea.

INTO JAPANESE

おそらく私はすでにWidowmaker Widowmakerの要塞であったNERF Fort Tre Seattle Seaを既に知っていたでしょう。すでにウィンストンセーラム/ウィンストンセーラムのように、ストーリー選択ストーリーはMcCrea McCreaによって既に知られています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I already knew NERF Fort Tre Seattle Sea which was already a fortress of Widowmaker Widowmaker. Like Winston - Salem / Winston - Salem, the story selection story is already known by McCrea McCrea.

INTO JAPANESE

おそらく私はすでにWidowmaker Widowmakerの要塞であったNERF Fort Tre Seattle Seaを既に知っていたでしょう。ウィンストン・セーラム/ウィンストン・セーラムのように、ストーリー選択のストーリーはMcCrea McCreaによって既に知られています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I already knew NERF Fort Tre Seattle Sea which was already a fortress of Widowmaker Widowmaker. Like Winston-Salem / Winston-Salem, the story selection story is already known by McCrea McCrea.

INTO JAPANESE

おそらく私はすでにWidowmaker Widowmakerの要塞であったNERF Fort Tre Seattle Seaを既に知っていたでしょう。 Winston-Salem / Winston-Salemと同様に、ストーリー選択のストーリーはMcCrea McCreaによって既に知られています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I already knew NERF Fort Tre Seattle Sea which was already a fortress of Widowmaker Widowmaker. Like Winston-Salem / Winston-Salem, the story selection story is already known by McCrea McCrea.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Dec21
1
votes
13Dec21
1
votes