Translated Labs

YOU SAID:

Maybe i´m too busy being yours to fall for somebody new

INTO JAPANESE

たぶん私はあなたがあなたのものであることに忙しすぎて新しい人のために落ちることができないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I will not be able to fall for the new person because I am too busy with you being yours.

INTO JAPANESE

たぶんあなたをいると忙しいので新しい人のために落ちる私はできません。

BACK INTO ENGLISH

Maybe you are busy with me so you can not fall for a new person.

INTO JAPANESE

多分あなたは私と一緒に忙しいので、あなたは新しい人のために転倒することはできません。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps because you are busy with me, you can not fall over for a new person.

INTO JAPANESE

多分あなたは私と一緒に忙しいので、あなたは新しい人のために倒れることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps because you are busy with me, you can not fall for the new person.

INTO JAPANESE

多分あなたは私と一緒に忙しいので、あなたは新しい人に落ちることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps because you are busy with me, you can not fall as a new person.

INTO JAPANESE

多分あなたは私と一緒に忙しいので、あなたは新しい人として落ちることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Maybe you are busy with me, so you can't fall as a new person.

INTO JAPANESE

多分あなたは私と一緒に忙しいので、あなたは新しい人として落ちることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps because you are busy with me, you can not fall as a new person.

INTO JAPANESE

多分あなたは私と一緒に忙しいので、あなたは新しい人として落ちることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps because you are busy with me, you can not fall as a new person.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Apr19
1
votes