Translated Labs

YOU SAID:

Me no like no red skinned radish it too fungible

INTO JAPANESE

私ない赤皮大根のようにないそれはあまりにも代替可能な

BACK INTO ENGLISH

I'm not red Peel daikon radish in it as a possible alternative too

INTO JAPANESE

私はあまりにも赤皮大根それの可能な代替としてではないです。

BACK INTO ENGLISH

I too red Peel daikon radish as a possible replacement for it is not.

INTO JAPANESE

私はあまりにも赤大根の皮をむくそれのための可能な代替ではないです。

BACK INTO ENGLISH

I am not a possible replacement for the peel of Red radish too it.

INTO JAPANESE

私はあまりにも紅芯大根の皮のための可能な代替ではないこと。

BACK INTO ENGLISH

Not that I is a possible replacement for Red radish skins too.

INTO JAPANESE

私はあまりにも紅芯大根皮の可能な代替はないです。

BACK INTO ENGLISH

There is no possible alternative red-core radish skins too I.

INTO JAPANESE

可能な代替赤芯大根の皮がない私。

BACK INTO ENGLISH

My skin can alternate red-core radish is not.

INTO JAPANESE

私の肌は赤いコアを代替できる大根ではないです。

BACK INTO ENGLISH

My skin is not radishes you can substitute red core.

INTO JAPANESE

私の肌は、大根の赤いコアを置き換えることができますではないです。

BACK INTO ENGLISH

Is not my skin can replace the daikon radish red core.

INTO JAPANESE

私の肌は大根大根の赤いコアを置き換えることができますではないです。

BACK INTO ENGLISH

Is not my skin can replace the daikon radish red core.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Dec14
1
votes