Translated Labs

YOU SAID:

Monstrous size has no intrinsic merit, unless inordinate exsanguination be considered a virtue

INTO JAPANESE

法外なデスメタルはみなす美徳しない限り、巨大なサイズの本質的なメリットがないです。

BACK INTO ENGLISH

Unless virtue be regarded as exorbitant death metal, no intrinsic merits of enormous size.

INTO JAPANESE

場合を除き、美徳は、法外な死の金属、巨大なサイズのない本質的なメリットとみなされます。

BACK INTO ENGLISH

Unless the virtues are considered essential benefits of exorbitant death metal, its enormous size.

INTO JAPANESE

場合を除き、美徳は、法外な死の金属、その巨大なサイズの重要な利点と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Unless the virtue is considered to be important benefits of exorbitant death metal, its huge size.

INTO JAPANESE

場合を除き、美徳は、法外な死の金属、その巨大なサイズの重要な利点と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Unless the virtue is considered to be important benefits of exorbitant death metal, its huge size.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug12
1
votes
10Aug12
1
votes
08Aug12
2
votes