Translated Labs

YOU SAID:

Most people would consider fencing a sport, however it has often been described as a particularly violent game of chess. This is because of the deep tactical and strategical considerations a fencer has to make.

INTO JAPANESE

ほとんどの人はスポーツをフェンシングを検討しますが、チェスの特に暴力的なゲームと言われることが多いです。これは、フェンサーが行う必要がある深い戦術的および戦略的配慮のためです。

BACK INTO ENGLISH

Most people consider fencing sports, but it's often referred to as a particularly violent game of chess. This is because of the deep tactical and strategic considerations that fencers need to do.

INTO JAPANESE

ほとんどの人はフェンシングスポーツを考えていますが、チェスの特に暴力的なゲームと呼ばれることがよくあります。これは、フェンサーが行う必要がある深い戦術的および戦略的配慮のためです。

BACK INTO ENGLISH

Most people think of fencing sports, but they are often referred to as a particularly violent game of chess. This is because of the deep tactical and strategic considerations that fencers need to do.

INTO JAPANESE

ほとんどの人はフェンシングスポーツを考えますが、チェスの特に暴力的なゲームと呼ばれることがよくあります。これは、フェンサーが行う必要がある深い戦術的および戦略的配慮のためです。

BACK INTO ENGLISH

Most people think of fencing sports, but they are often referred to as a particularly violent game of chess. This is because of the deep tactical and strategic considerations that fencers need to do.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Apr11
1
votes
07Apr11
1
votes
07Apr11
1
votes
07Apr11
1
votes
09Apr11
1
votes