YOU SAID:
Mountain, heavy are the mountains But that changes, with the passage of time Sky, blue sky, what your eyes can't see, what your eyes can see The sun, one, only one Water, it is agreeable, Commander Ikari Flowers, so many the same, so many without purpose Sky, sky of red, red the color, the color I hate Liquid flows, it drips, ripples, and pours Blood, scent of blood, woman who does not bleed From the red soil the humans come Humans made by man and woman City, a human creation Eva, a human creation as well What are humans? Are they creations of God? Humans, that which is created by humans This is that which is mine My life, my heart I am a vessel for my thoughts The entry plug, the throne of the soul Who is this? This is me Who am I? What am I? What am I? What am I? I am I. This object that is, is myself That which forms me This is the self that can be seen, and yet this is not like that which is myself A strange feeling My body feels as if it is melting I can no longer see myself My form, my shape fades from view Awareness dawns of someone who is not me Who is here? There? Beyond me, here Shinji This person I know, Major Katsuragi Dr. Akagi People, my classmates The pilot of Unit Two Commander Ikari Who are you? Who are you? Who are you?
INTO JAPANESE
山は、重いのは山 しかし、それは時間の経過とともに変化します 空、青い空、あなたの目が見ることができないもの、あなたの目が見ることができるもの 太陽、一つ、一つだけ 水、気持ちいい、イカリ司令官 花、とても多く同じ、目的のないものがたくさん 空、赤の空、赤の色、嫌いな色 液体が流れ、滴り落ち、さざ波が上がり、注ぐ ブロ
BACK INTO ENGLISH
Mountains are heavy, mountains But it changes over time The sky, the blue sky, what your eyes can't see, what your eyes can see Sun, One, Only One Water, Pleasant, Commander Ikari Flowers, so many the same, a lot of aimless things
INTO JAPANESE
山は重い、山 しかし、それは時間の経過とともに変化します 空、青い空、あなたの目が見えないもの、あなたの目が見ることができるもの 太陽、1つ、1つだけ 水、愉快、イカリ司令官 花、とても多く同じ、目的のないものがたくさん
BACK INTO ENGLISH
Mountains are heavy, mountains But it changes over time Sky, blue sky, what your eyes can't see, what your eyes can see Sun, one, only one Water, Pleasant, Commander Ikari Flowers, so many the same, a lot of aimless things
INTO JAPANESE
山は重い、山 しかし、それは時間の経過とともに変化します 空、青い空、あなたの目が見ることができないもの、あなたの目が見ることができるもの 太陽、1つ、1つだけ 水、愉快、イカリ司令官 花、とても多く同じ、目的のないものがたくさん
BACK INTO ENGLISH
Mountains are heavy, mountains But it changes over time The sky, the blue sky, what your eyes can't see, what your eyes can see Sun, one, only one Water, Pleasant, Commander Ikari Flowers, so many the same, a lot of aimless things
INTO JAPANESE
山は重い、山 しかし、それは時間の経過とともに変化します 空、青い空、あなたの目が見えないもの、あなたの目が見ることができるもの 太陽、1つ、1つだけ 水、愉快、イカリ司令官 花、とても多く同じ、目的のないものがたくさん
BACK INTO ENGLISH
Mountains are heavy, mountains But it changes over time Sky, blue sky, what your eyes can't see, what your eyes can see Sun, one, only one Water, Pleasant, Commander Ikari Flowers, so many the same, a lot of aimless things
INTO JAPANESE
山は重い、山 しかし、それは時間の経過とともに変化します 空、青い空、あなたの目が見ることができないもの、あなたの目が見ることができるもの 太陽、1つ、1つだけ 水、愉快、イカリ司令官 花、とても多く同じ、目的のないものがたくさん
BACK INTO ENGLISH
Mountains are heavy, mountains But it changes over time The sky, the blue sky, what your eyes can't see, what your eyes can see Sun, one, only one Water, Pleasant, Commander Ikari Flowers, so many the same, a lot of aimless things
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium