YOU SAID:
Move over to the right lane and quit camping in the left. I know we're in Utah, but still! It's almost like they put the most idiotic numbskulls behind the wheel on purpose.
INTO JAPANESE
右側の車線に移動し、左側のキャンプをやめます。私たちがユタにいることは知っていますが、それでも!それは、彼らが最もばかげた麻痺した頭蓋骨を故意にハンドルの後ろに置いたようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Move to the right lane and quit camp on the left. I know we are in Utah, but still! It's like they deliberately put the most ridiculous paralyzed skull behind the wheel.
INTO JAPANESE
右側の車線に移動し、左側のキャンプを終了します。私たちがユタ州にいることは知っていますが、それでも!彼らは、最もばかげた麻痺した頭蓋骨を故意にハンドルの後ろに置いたようです.
BACK INTO ENGLISH
Move into the right lane and exit the camp on the left. I know we are in Utah, but still! It seems they deliberately put the most ridiculous paralyzed skull behind the steering wheel.
INTO JAPANESE
右側の車線に入り、左側のキャンプを出ます。私たちがユタ州にいることは知っていますが、それでも!彼らは意図的に最もばかげた麻痺した頭蓋骨をハンドルの後ろに置いたようです.
BACK INTO ENGLISH
Get into the right lane and exit the camp on the left. I know we are in Utah, but still! It seems they deliberately put the most ridiculous paralyzed skull behind the steering wheel.
INTO JAPANESE
右側の車線に入り、左側のキャンプを出ます。私たちがユタ州にいることは知っていますが、それでも!彼らは意図的に最もばかげた麻痺した頭蓋骨をハンドルの後ろに置いたようです.
BACK INTO ENGLISH
Get into the right lane and exit the camp on the left. I know we are in Utah, but still! It seems they deliberately put the most ridiculous paralyzed skull behind the steering wheel.
That didn't even make that much sense in English.