Translated Labs

YOU SAID:

Mr. Noturgind stated the previous agreement, comparing it to a love match, indicating that none can act without knowing him again, while five events have already occurred.

INTO JAPANESE

ノトゥルギンド氏は、以前の合意を恋愛の結婚に例えて述べ、誰も彼を再び知らずに行動することはできないが、すでに 5 つの出来事が起こっていることを示唆しました。

BACK INTO ENGLISH

Noturgind likened the previous agreement to a love marriage, suggesting that no one can act without knowing him again, but that five events have already taken place.

INTO JAPANESE

ノトゥルギンドは、以前の合意を恋愛結婚に例え、誰も彼を再び知らずに行動することはできないが、すでに 5 つの出来事が起こっていることを示唆しました。

BACK INTO ENGLISH

Noturgind likens their previous agreement to a love marriage, suggesting that no one can act without knowing him again, but that five events have already taken place.

INTO JAPANESE

ノトゥルギンドは、以前の合意を恋愛結婚に例え、誰も彼を再び知らずに行動することはできないが、すでに 5 つの出来事が起こっていることを示唆しています。

BACK INTO ENGLISH

Noturgind likens their previous agreement to a love marriage, suggesting that no one can act without knowing him again, but that five events have already taken place.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes