Translated Labs

YOU SAID:

My concert took place at eleven o’clock this morning. It was a success from the point of view of honour and glory, but a failure as far as money was concerned. - Wolfgang Amadeus Mozart.

INTO JAPANESE

私のコンサートは今朝11時に行われました。名誉と栄光という点では成功でしたが、お金という点では失敗でした。 - ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト。

BACK INTO ENGLISH

My concert was held at 11 o'clock this morning. It was a success in terms of fame and glory, but a failure in terms of money. - Wolfgang Amadeus Mozart.

INTO JAPANESE

私のコンサートは今朝11時に開催されました。名声と栄光という点では成功でしたが、金銭という点では失敗でした。 - ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト。

BACK INTO ENGLISH

My concert was held at 11 o'clock this morning. It was a success in terms of fame and glory, but a failure in terms of money. - Wolfgang Amadeus Mozart.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
17Aug13
1
votes
23Aug13
28
votes
05Sep16
1
votes
23Aug13
2
votes
22Aug13
1
votes
23Aug13
1
votes
21Aug13
1
votes