YOU SAID:
My friend Brennan is unimpressed with my slightly or maybe even overtly racist humor this Saturday
INTO JAPANESE
私の友人ブレナンは、今週の土曜日に私が少し、あるいはあからさまに人種差別的なユーモアを披露したことに感銘を受けていない。
BACK INTO ENGLISH
My friend Brennan was not impressed with my display of mildly or overtly racist humor this Saturday.
INTO JAPANESE
私の友人ブレナンは、今週の土曜日に私が見せた、軽度または明らかに人種差別的なユーモアにあまり感銘を受けなかった。
BACK INTO ENGLISH
My friend Brennan wasn't too impressed with the mildly or overtly racist humor I displayed this Saturday.
INTO JAPANESE
友人のブレナンは、私が今週の土曜日に披露した、軽度または明らかに人種差別的なユーモアにあまり感銘を受けなかった。
BACK INTO ENGLISH
My friend Brennan wasn't impressed with the mildly or overtly racist humor I dished out this Saturday.
INTO JAPANESE
友人のブレナンは、私が今週の土曜日に披露した、軽度または明らかに人種差別的なユーモアにあまり感心していなかった。
BACK INTO ENGLISH
My friend Brennan wasn't too impressed with the mildly or overtly racist humor I dished out this Saturday.
INTO JAPANESE
友人のブレナンは、私が今週の土曜日に披露した、軽度または明らかに人種差別的なユーモアにあまり感銘を受けなかった。
BACK INTO ENGLISH
My friend Brennan wasn't impressed with the mildly or overtly racist humor I dished out this Saturday.
INTO JAPANESE
友人のブレナンは、私が今週の土曜日に披露した、軽度または明らかに人種差別的なユーモアにあまり感心していなかった。
BACK INTO ENGLISH
My friend Brennan wasn't too impressed with the mildly or overtly racist humor I dished out this Saturday.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium