YOU SAID:
My head hurts, and my eyes bleed. Tell me, father dearest. Why, in your heart of hearts, do you rain these tribulations upon us?
INTO JAPANESE
頭が痛いと私の目は出血。教えてください、親愛なる父します。なぜ、あなたの心で、あなた雨これらの苦難に私たちですか。
BACK INTO ENGLISH
My eyes are bleeding and my head hurts. Tell me, dear father will. Why, in your mind, your rain these hardships we do.
INTO JAPANESE
私の目は出血と頭が痛い。親愛なる父は、教えてください。なぜ、あなたの心、あなたの雨を行いますこれらの苦難。
BACK INTO ENGLISH
My eyes are bleeding and head hurt. Dear father, please tell me. Why the rain in your heart, you do some of these hardships.
INTO JAPANESE
私の目が出血、頭を傷つけます。親愛なる父を教えてください。雨の中、あなたの心のいくつかを行う理由これらの苦難。
BACK INTO ENGLISH
Head hurts, my eyes are bleeding. Please tell me dear father. In the rain, do some of your mind because of these hardships.
INTO JAPANESE
頭が痛い、目から血が出る親愛なる父を教えてください。雨の中には、これらの苦難のためあなたの心のいくつかを行います。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me dear father out of blood from my head hurts. In the rain of these hardships for some of your mind.
INTO JAPANESE
頭が痛いから血が出る親愛なる父を教えてください。あなたの心のいくつかのこれらの苦難の雨。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me dear father the blood out of my head hurts. The rain of your mind some of these hardships.
INTO JAPANESE
親愛なる父頭が痛いから血を教えてください。あなたの心の雨これらの苦難。
BACK INTO ENGLISH
Dear father my head hurts from blood? Rain in your heart these hardships.
INTO JAPANESE
親愛なる父親の血液から頭が痛いですか。あなたの心にこれらの苦難は雨します。
BACK INTO ENGLISH
My head hurts from the blood of your dear father. In your heart the miseries of these rain the.
INTO JAPANESE
親愛なるお父様の血から頭が痛い。あなたの心でこれらの雨の苦難。
BACK INTO ENGLISH
My head hurts from the blood of your dear father. Your mind is the rain of these hardships.
INTO JAPANESE
親愛なるお父様の血から頭が痛い。あなたの心は、これらの苦難の雨です。
BACK INTO ENGLISH
My head hurts from the blood of your dear father. Your mind is a rain of these hardships.
INTO JAPANESE
親愛なるお父様の血から頭が痛い。あなたの心は、これらの苦難の雨です。
BACK INTO ENGLISH
My head hurts from the blood of your dear father. Your mind is a rain of these hardships.
You should move to Japan!