Translated Labs

YOU SAID:

my lungs will fill and then deflate they fill with fire exhale desire i know its dire my time todayy

INTO JAPANESE

私の肺は記入し、彼らの空気を抜く私は知っているその悲惨な火を吐き出す欲望でいっぱい私の時間 todayy

BACK INTO ENGLISH

Fill my lungs, but I pull out their air times todayy I filled with desire knows the disastrous fire

INTO JAPANESE

私の肺が、私は彼らの空気回 todayy 私は欲望でいっぱいを抜く塗りつぶしが悲惨な火を知っています。

BACK INTO ENGLISH

My lungs, but I know their air times todayy I fill out filled with desire a disastrous fire.

INTO JAPANESE

私の肺が、私は、彼らの空気回 todayy 私は記入が悲惨な火欲望でいっぱい知っています。

BACK INTO ENGLISH

My lungs that I filled with know their air times todayy I desire fill out a disastrous fire.

INTO JAPANESE

私でいっぱい私の肺は、todayy 私は悲惨な火を塗りつぶしを望む彼らの空気の時間を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I filled my lungs, know disastrous fire wants to fill their air time todayy I.

INTO JAPANESE

私の肺を満たされた、悲惨な火が todayy、空気の時間を入力する知っている私。

BACK INTO ENGLISH

I know entering times todayy, air filled my lungs, a disastrous fire.

INTO JAPANESE

Todayy 入力する場合時刻を知っている、空気満たされた私の肺は、悲惨な火災。

BACK INTO ENGLISH

If you enter Todayy know the time, air filled my lungs, miserable fire.

INTO JAPANESE

あなたがTodayyに入ると時間が分かり、私の肺が満たされた空気、惨めな火。

BACK INTO ENGLISH

When you enter Todayy you know the time, the air filled my lungs, a miserable fire.

INTO JAPANESE

あなたがTodayyに入る時、あなたは時間を知っています、空気は私の肺を満たしています、惨めな火です。

BACK INTO ENGLISH

When you enter Todayy, you know the time, the air is filling my lungs, it is a miserable fire.

INTO JAPANESE

あなたがTodayyに入るとき、あなたは時間を知ります、空気は私の肺を満たしています、それは惨めな火です。

BACK INTO ENGLISH

When you enter Todayy, you know the time, the air fills my lungs, it is a miserable fire.

INTO JAPANESE

あなたがTodayyに入る時、あなたは時間を知っています、空気は私の肺を満たします、それは惨めな火です。

BACK INTO ENGLISH

When you enter Todayy, you know the time, the air fills my lungs, it is a miserable fire.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Sep09
2
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
2
votes
22Sep09
1
votes