Translated Labs

YOU SAID:

花をもぎ取って 扁平足で海辺を走った 軽やかに 軽やかに

INTO JAPANESE

花をもぎ取って 扁平足で海辺を走った 軽やかに 軽やかに

BACK INTO ENGLISH

I picked flowers and ran along the beach on my flat feet. Lightly, lightly.

INTO JAPANESE

私は花を摘み、扁平足で浜辺を走りました。軽やかに、軽やかに。

BACK INTO ENGLISH

I picked flowers and ran flat-footed along the beach, light and easy.

INTO JAPANESE

私は花を摘み、軽やかに楽々と浜辺を走りました。

BACK INTO ENGLISH

I picked flowers and ran lightly and easily along the beach.

INTO JAPANESE

花を摘んで、浜辺を軽やかに走りました。

BACK INTO ENGLISH

I picked some flowers and ran lightly along the beach.

INTO JAPANESE

花を摘んで、浜辺を軽やかに走りました。

BACK INTO ENGLISH

I picked some flowers and ran lightly along the beach.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
12h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
24Nov09
1
votes
25Nov09
1
votes
25Nov09
1
votes