Translated Labs

YOU SAID:

Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять Тебе 17, а ему все 25 Он подарил магнитофон мне и цветы А ты? (Что?) Пока он на разборках в лесополосе Ты едешь в свою школу на автобусе Все знают, что он криминальный элемент О, нет! (Не может быть!) А мой мальчик едет на девятке По автостраде вдоль ночных дорог Я кружилась с ним на танцплощадке А ты и дальше будешь одинок Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси Он носит кожаную куртку — это класс А на твоих ногах паленый "Adidas" Мне нравится "Мираж", а ты играешь рок Ну, ок (Странно) Прости, что я с тобой так и не сошлась Просто твоя судьба еще не родилась Тебе всего 17 — стоит подождать лет пять (Условно) А мой мальчик едет на девятке По автостраде вдоль ночных дорог Я кружилась с ним на танцплощадке А ты и дальше будешь одинок Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に呼ぶには若すぎます。あなたは 17 歳、彼はまだ 25 歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それであなたは?」 (何?) 森で対決中

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to call me for a walk. You're seventeen, he's only twenty-five. He gave me a tape recorder and flowers. And you?" (What?) In the woods in confrontation

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に呼ぶには若すぎます。あなたは17歳ですが、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それであなたは?」 (何?) 対立する森の中で

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. And you?" (What?) in the woods of conflict

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それであなたは?」 (何?) 紛争の森の中で

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. And you?" ) in the woods of conflict

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それであなたは?」 ) 紛争の森の中で

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" in the woods

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森の中で

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori among

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森さんの間

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori between

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森間

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori while

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森ながら

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori While

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森ながら

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori While

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes