YOU SAID:
最低な恋をして曖昧に終わるんだ 案外さ それだけで幸せなのかも 最低な人生で簡単に終わるんだ 案外さ それだけで幸せなのかも
INTO JAPANESE
最低な恋をして曖昧に終わるんだ 案外さ それだけで幸せなのかも 最低な人生で簡単に終わるんだ 案外さ それだけで幸せなのかも
BACK INTO ENGLISH
I've had a terrible love affair and it ended vaguely. I wonder if that's all it takes to be happy. I've had a terrible life and it ended so easily. I wonder if that's all it takes to be happy.
INTO JAPANESE
私はひどい恋愛を経験し、それは漠然と終わりました。幸せになるにはそれだけでいいのだろうかと思います。私はひどい人生を送ってきましたが、それは簡単に終わりました。幸せになるにはそれだけでいいのだろうかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I've had a terrible relationship that ended abruptly. I wonder if that's all it takes to be happy. I've had a terrible life that ended abruptly. I wonder if that's all it takes to be happy.
INTO JAPANESE
ひどい関係が突然終わってしまったことがあります。幸せになるには、それだけでいいのだろうかと思います。ひどい人生が突然終わってしまったことがあります。幸せになるには、それだけでいいのだろうかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I've had terrible relationships end abruptly, and I wonder if that's all it takes to be happy. I've had terrible lives end abruptly, and I wonder if that's all it takes to be happy.
INTO JAPANESE
ひどい関係が突然終わってしまった経験がありますが、それだけで幸せになれるのだろうかと思います。ひどい人生が突然終わってしまった経験がありますが、それだけで幸せになれるのだろうかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I have had the experience of a terrible relationship ending abruptly and I wonder if that alone will make me happy. I have had the experience of a terrible life ending abruptly and I wonder if that alone will make me happy.
INTO JAPANESE
ひどい関係が突然終わるという経験をしたことがあるのですが、それだけで幸せになれるのだろうかと思います。ひどい人生が突然終わるという経験をしたことがあるのですが、それだけで幸せになれるのだろうかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I've had the experience of a terrible relationship ending abruptly, and I wonder if that's enough to make me happy. I've had the experience of a terrible life ending abruptly, and I wonder if that's enough to make me happy.
INTO JAPANESE
ひどい関係が突然終わるという経験をしたことがあるのですが、それで幸せになれるのだろうかと思います。ひどい人生が突然終わるという経験をしたことがあるのですが、それで幸せになれるのだろうかと思います。
BACK INTO ENGLISH
I've been through a terrible relationship ending abruptly and I wonder if that will ever make me happy. I've been through a terrible life ending abruptly and I wonder if that will ever make me happy.
INTO JAPANESE
私はひどい関係が突然終わってしまった経験があり、それが私を幸せにしてくれるのだろうかと思っています。私はひどい人生が突然終わってしまった経験があり、それが私を幸せにしてくれるのだろうかと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I've been in a terrible relationship that ended abruptly and I'm wondering if it's going to make me happy. I've been in a terrible life that ended abruptly and I'm wondering if it's going to make me happy.
INTO JAPANESE
私はひどい関係にあり、それが突然終わってしまいました。これで幸せになれるのだろうかと思っています。私はひどい人生にあり、それが突然終わってしまいました。これで幸せになれるのだろうかと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I was in a terrible relationship and it ended abruptly and I'm wondering if I can ever be happy.I was in a terrible life and it ended abruptly and I'm wondering if I can ever be happy.
INTO JAPANESE
私はひどい関係にあり、それが突然終わってしまい、私は幸せになれるのだろうかと思っています。私はひどい人生を送っていましたが、それが突然終わってしまい、私は幸せになれるのだろうかと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I was in a terrible relationship and it ended suddenly and I'm wondering if I can ever be happy. I had a terrible life and it ended suddenly and I'm wondering if I can ever be happy.
INTO JAPANESE
私はひどい関係にあり、それが突然終わってしまったので、私は幸せになれるのだろうかと思っています。私はひどい人生を送っていましたが、それが突然終わってしまったので、私は幸せになれるのだろうかと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I was in a terrible relationship and it ended abruptly and I'm wondering if I can ever be happy. I had a terrible life and it ended abruptly and I'm wondering if I can ever be happy.
INTO JAPANESE
私はひどい関係にあり、それが突然終わってしまったので、私は幸せになれるのだろうかと思っています。私はひどい人生を送っていましたが、それが突然終わってしまったので、私は幸せになれるのだろうかと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I was in a terrible relationship and it ended abruptly and I'm wondering if I can ever be happy. I had a terrible life and it ended abruptly and I'm wondering if I can ever be happy.
You've done this before, haven't you.