YOU SAID:
Never made it as a wise man. I couldn't cut it as a poor man stealing.
INTO JAPANESE
賢明な人としてそれを作ったこと。 盗んで貧乏人として切ったことができなかった。
BACK INTO ENGLISH
Never made it as a wise man. You couldn't cut it as a poor man stealing,.
INTO JAPANESE
賢明な人としてそれを作ったこと。盗む、貧乏人としてそれをカットできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Never made it as a wise man. Could not cut it as a poor man stealing the.
INTO JAPANESE
賢明な人としてそれを作ったこと。盗んで貧乏人としてはそれをカットできるのです。
BACK INTO ENGLISH
Never made it as a wise man. It is, you can cut it as a poor man stealing.
INTO JAPANESE
賢明な人としてそれを作ったこと。それは、盗んで貧乏人としてそれを切ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Never made it as a wise man. It can cut it as a poor man stealing.
INTO JAPANESE
賢明な人としてそれを作ったこと。それは盗んで貧乏人としてそれをカットすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Never made it as a wise man. It can cut it as a poor man stealing.
That didn't even make that much sense in English.