Translated Labs

YOU SAID:

Never mind should be two words in almost all contexts.

INTO JAPANESE

ほとんどすべての文脈において、「Never mind」は2つの単語になるはずです。

BACK INTO ENGLISH

In almost all contexts, "Never mind" should be two words.

INTO JAPANESE

ほとんどすべての状況において、「Never mind」は 2 つの単語になるはずです。

BACK INTO ENGLISH

"Never mind" should be your two words in almost every situation.

INTO JAPANESE

ほとんどすべての状況において、「気にしないで」という言葉が使えるはずです。

BACK INTO ENGLISH

You can use the phrase "don't worry" in almost any situation.

INTO JAPANESE

「心配しないで」というフレーズはほとんどどんな状況でも使えます。

BACK INTO ENGLISH

"Don't worry" can be used in almost any situation.

INTO JAPANESE

「心配しないで」はほとんどどんな状況でも使えます。

BACK INTO ENGLISH

"Don't worry" can be used in almost any situation.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug09
2
votes
15Aug09
2
votes
15Aug09
1
votes