YOU SAID:
Next day Chichikov dined and spent the evening at the house of the Chief of Police — a residence where, three hours after dinner, every one sat down to whist, and remained so seated until two o'clock in the morning
INTO JAPANESE
次の日 Chichikov 会食し、警察本部長の家で夜を過ごした-どこで夕食の後、3 時間ごとに 1 つ、ホイストに座って、午前中 2 までは相変わらずだから座っていたレジデンス
BACK INTO ENGLISH
Next day Chichikov dinner and spent the night at the police head chief's house - where after dinner, sitting on a hoist, every 3 hours, as far as 2 in the morning as usual the residence sitting
INTO JAPANESE
翌日、チチコフは夕食をとり、警察本部長の家で夜を過ごしました - 夕食後、ホイストの上に座って、3時間ごとに、通常通り朝2時まで
BACK INTO ENGLISH
The next day, Tchikov took dinner and spent the evening at the police chief's house - after supper, sitting on the hoist, every three hours, as usual until midnight
INTO JAPANESE
翌日、チコフは夕食をとり、夜に警察署長の家で過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
The next day, Chikov took dinner and stayed at the police chief's house at night.
INTO JAPANESE
翌日、チコフは夕食をとり、夜に警察署長の家に泊まりました。
BACK INTO ENGLISH
The next day, Chikov took dinner and stayed at the house of the police chief at night.
INTO JAPANESE
翌日、チコフは夕食をとり、夜に警察署長の家に泊まりました。
BACK INTO ENGLISH
The next day, Chikov took dinner and stayed at the house of the police chief at night.
Yes! You've got it man! You've got it