YOU SAID:
no parking (sanitation broom symbol) 11am to 12:30pm thurs
INTO JAPANESE
駐車場なし (衛生ほうき記号) 12:30 pm に 11 日 (木)
BACK INTO ENGLISH
No parking (health broom symbol) 12:30 pm 11, (Thursday)
INTO JAPANESE
駐車場なし (健康ほうき記号) 12:30 11 (日木曜日)
BACK INTO ENGLISH
No parking (health broom symbol) 12:30 11 (Thursday)
INTO JAPANESE
ない駐車場 (健康ほうき記号) 12:30 11 (日木曜日)
BACK INTO ENGLISH
There is no parking lot (health broom sign) 12: 30 11 (Sunday thursday)
INTO JAPANESE
駐車場がありません(健康の銘柄記号)12:30 11(日曜日の木曜日)
BACK INTO ENGLISH
There is no parking lot (Symbol of health stocks) 12:30 11 (Sunday Thursday)
INTO JAPANESE
駐車場がありません(健康証券のシンボル)12:30 11(木曜日)
BACK INTO ENGLISH
There is no parking lot (symbol of health certificate) 12: 30 11 (Thursday)
INTO JAPANESE
駐車場がありません(健康診断のシンボル)12:30 11(木)
BACK INTO ENGLISH
There is no parking lot (Symbol of medical examination) 12: 30 11 (Thursday)
INTO JAPANESE
駐車場がありません(健康診断のシンボル)12:30 11(木曜日)
BACK INTO ENGLISH
There is no parking lot (symbol of medical examination) 12: 30 11 (Thursday)
INTO JAPANESE
駐車場がありません(診察の象徴)12:30 11(木曜日)
BACK INTO ENGLISH
There is no parking lot (Symbol of examination) 12: 30 11 (Thursday)
INTO JAPANESE
駐車場がありません(審査のシンボル)12:30 11(木曜日)
BACK INTO ENGLISH
There is no parking lot (Symbol of the examination) 12: 30 11 (Thursday)
INTO JAPANESE
駐車場がありません(審査のシンボル)12:30 11(木曜日)
BACK INTO ENGLISH
There is no parking lot (Symbol of the examination) 12: 30 11 (Thursday)
Come on, you can do better than that.