Translated Labs

YOU SAID:

Nothing beside remains: round the decay of that colossal wreck, boundless and bare, the lone and level sands stretch far away.

INTO JAPANESE

その横にあるものは何も残っていません:その巨大な残骸の崩壊の周りで、無限で裸で、孤独で平らな砂が遠くに広がっています。

BACK INTO ENGLISH

There is nothing left beside it: an infinite, bare, lonely, flat sand spreads far away around the collapse of that huge wreckage.

INTO JAPANESE

その横には何も残っていません。その巨大な残骸の崩壊の周りに、無限の裸の孤独な平らな砂が遠くに広がっています。

BACK INTO ENGLISH

There is nothing left next to it. Around that huge wreckage collapse, endless bare lonely flat sand spreads far away.

INTO JAPANESE

その隣には何も残っていません。その巨大な残骸の崩壊の周りに、果てしない裸の孤独な平らな砂が遠くに広がっています。

BACK INTO ENGLISH

There is nothing left next to it. Around the collapse of the huge debris, endless bare lonely flat sand spreads far away.

INTO JAPANESE

その隣には何も残っていません。巨大な破片の崩壊の周りに、果てしない裸の孤独な平らな砂が遠くに広がっています。

BACK INTO ENGLISH

There is nothing left next to it. Around the collapse of a huge shard, endless bare lonely flat sand extends far away.

INTO JAPANESE

その隣には何も残っていません。巨大な破片の崩壊の周りに、果てしない裸の孤独な平らな砂が遠くに広がっています。

BACK INTO ENGLISH

There is nothing left next to it. Around the collapse of a huge shard, endless bare lonely flat sand extends far away.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Dec12
2
votes
12Dec12
1
votes
14Dec12
1
votes
12Dec12
1
votes