YOU SAID:
Nothing in this world can take the place of persistence. Talent will not: nothing is more common than unsuccessful men with talent.
INTO JAPANESE
この世界では何も永続化に取って代わることができません。才能はそうではありません。失敗した才能のある男性ほど一般的なものはありません。
BACK INTO ENGLISH
Nothing in this world can replace persistence. Talent is not so. Nothing is more common than failed talented men.
INTO JAPANESE
この世界では永続性に代わるものはありません。才能はそうではありません。失敗した才能のある男性ほど一般的ではありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no substitute for persistence in this world. Talent is not so. Less common than failed talented men.
INTO JAPANESE
この世界には永続性に代わるものはありません。才能はそうではありません。失敗した才能のある男性ほど一般的ではありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no substitute for persistence in this world. Talent is not so. Less common than failed talented men.
That didn't even make that much sense in English.