Translated Labs

YOU SAID:

Now I will try to express what is on my mind right now but it is a bit cluttered so it is not very certain that whatever I say will make any sense, but it is so liberating anyway to just have a direct link to my fingers and just let all the brain-farts out

INTO JAPANESE

今私は今私の心には何を表現しようとするが、それは少し雑然としたので、非常に特定の何を言ってどんな意味になるが、それはので、私の指への直接リンクがあるだけにとにかく解放とすべての脳オナラを出すだけではありません。

BACK INTO ENGLISH

Now I now my heart is what you tried to express, but it is a bit cluttered, so the given what you say, will make any sense, but it is, so just a direct link to my fingers anyway merely release and brain farts all not.

INTO JAPANESE

今私は今あなたの心はあなたが表現しようとしたものですが、ちょっと混乱していますので、あなたの言うことは意味をなさないでしょうが、それは私の指の直接のリンクです。ない。

BACK INTO ENGLISH

Now that I am trying to express your mind, you are a bit confused, so what you say does not make sense, but that is a direct link of my fingers. Absent.

INTO JAPANESE

私はあなたの心を表現しようとしているので、あなたはちょっと混乱しています。あなたの言うことは理にかなっていませんが、それは私の指の直接のつながりです。不在。

BACK INTO ENGLISH

I am trying to express your mind, so you are a bit confused. I do not make sense for you, but it is a direct connection of my fingers. absence.

INTO JAPANESE

私はあなたの心を表現しようとしているので、少し混乱しています。私はあなたには意味がありませんが、それは私の指の直接のつながりです。不在。

BACK INTO ENGLISH

I am trying to express your mind, so I am a little confused. I have no meaning to you, but that is the direct connection of my fingers. absence.

INTO JAPANESE

私はあなたの心を表現しようとしているので、少し混乱しています。私はあなたに意味がありませんが、それは私の指の直接の接続です。不在。

BACK INTO ENGLISH

So I try to express your heart a little bit confused. I doesn't make sense to you, but it is my direct connection. Out of the Office.

INTO JAPANESE

だから私はあなたの心を少し混乱させて表現しようとします。私はあなたに意味をなさないが、それは私の直接のつながりです。オフィス外。

BACK INTO ENGLISH

So I will try to express your mind a bit confusing. I do not make sense to you, but that is my direct connection. Outside the office.

INTO JAPANESE

だから私は少し混乱してあなたの心を表現しようとします。私はあなたには意味がありませんが、それは私の直接のつながりです。オフィス外。

BACK INTO ENGLISH

So I was a little confused and trying to express your heart. I doesn't make sense to you, but it is my direct connection. Out of the Office.

INTO JAPANESE

だから私は少し混乱して、あなたの心を表現しようとしていました。私はあなたに意味をなさないが、それは私の直接のつながりです。オフィス外。

BACK INTO ENGLISH

So I was a bit confused and I was trying to express your mind. I do not make sense to you, but that is my direct connection. Outside the office.

INTO JAPANESE

だから私はちょっと混乱していて、私はあなたの心を表現しようとしていました。私はあなたには意味がありませんが、それは私の直接のつながりです。オフィス外。

BACK INTO ENGLISH

So I was a bit confused and I was trying to express your mind. I have no meaning to you, but that is my direct connection. Outside the office.

INTO JAPANESE

だから私は少し混乱していたし、あなたの心を表現しようとしていた。私は、あなたに意味はありませんが、私の直接接続であります。オフィスの外。

BACK INTO ENGLISH

So had me a little confused and trying to express your heart. I don't mean to you, but in my direct connection. Out of the Office.

INTO JAPANESE

だから私はちょっと混乱して、あなたの心を表現しようとしました。私はあなたのことを意味するのではなく、私の直接の関係にあります。オフィス外。

BACK INTO ENGLISH

So I was a little confused, try to express your heart. I mean that you, not my direct relationship. Out of the Office.

INTO JAPANESE

だから私は少し混乱して、あなたの心を表現しようとしました。私はあなたが私の直接の関係ではないことを意味します。オフィス外。

BACK INTO ENGLISH

So I was a bit confused and tried to express your mind. I mean that you are not my direct relationship. Outside the office.

INTO JAPANESE

だからちょっと混乱して、あなたの心を表現しようとしました。私はあなたが私の直接の関係ではないことを意味します。オフィス外。

BACK INTO ENGLISH

So a little confused, try to express your heart. I mean to you is not my direct relationship. Out of the Office.

INTO JAPANESE

だからちょっと混乱して、あなたの心を表現してみてください。私はあなたに私の直接の関係ではないことを意味します。オフィス外。

BACK INTO ENGLISH

So a little confused, try to express your heart. I mean to you is not my direct relationship. Out of the Office.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes