Translated Labs

YOU SAID:

Now, you're probably what I'm going to need all this speed for. After all, I do build up speed for 12 hours. But to answer that, we need to talk about parallel universes. And if you thought my other tangents were complicated, just you wait. Okay, so Mar

INTO JAPANESE

さて、あなたはおそらく私がこのスピードを必要としているでしょう。結局のところ、私は12時間のスピードを構築します。しかし、それに答えるためには、パラレルユニバースについて話す必要があります。私の他の接線が複雑だと思ったら、ちょっと待ってください。さて、3月

BACK INTO ENGLISH

Well, you probably need me for this speed. After all, I will build a speed of 12 hours. But to answer that, we need to talk about the parallel universe. If you think my other tangents are complicated, wait a moment

INTO JAPANESE

まあ、あなたはおそらくこの速度のために私が必要です。結局のところ、私は12時間の速度を構築します。しかし、それに答えるために、私たちは、平行な宇宙について話す必要があります。私の他の接線が複雑であると思うなら、しばらくお待ちください

BACK INTO ENGLISH

Well, you probably need me for this speed. After all, I will build speed for 12 hours. But to answer that, we need to talk about the parallel universe. If you think that my other tangents are complicated, please wait for a while

INTO JAPANESE

まあ、あなたはおそらくこの速度のために私が必要です。結局のところ、私は12時間の速度を構築します。しかし、それに答えるために、私たちは、平行な宇宙について話す必要があります。私の他の接線が複雑であると思うなら、しばらくお待ちください

BACK INTO ENGLISH

Well, you probably need me for this speed. After all, I will build speed for 12 hours. But to answer that, we need to talk about the parallel universe. If you think that my other tangents are complicated, please wait for a while

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
15Aug10
1
votes
16Aug10
1
votes
13Aug10
1
votes
15Aug10
1
votes