YOU SAID:
O! How I have seen the Dragon's Dogma! Unbound by time, all-binding, grand design, land and skies and seas yearn, finish the Cycle of Eternal Return.
INTO JAPANESE
O!私はドラゴンの教義をどう見てきたのですか?すべての拘束力のあるデザイン、壮大なデザイン、陸と空と海が夢中になり、永遠の帰還のサイクルを終わらせる。
BACK INTO ENGLISH
O! How did I see the dragon doctrine? Encourage all binding designs, magnificent designs, land, sky and the ocean, ending the cycle of eternal return.
INTO JAPANESE
O!ドラゴン教義はどうやって見たのですか?すべての拘束力のあるデザイン、壮大なデザイン、陸、空、海を奨励し、永遠の復帰のサイクルを終わらせる。
BACK INTO ENGLISH
O! How did you see the Dragon doctrine? Encourage all binding designs, magnificent design, land, sky, ocean and end the cycle of eternal reversion.
INTO JAPANESE
O!あなたはドラゴンの教義をどのように見ましたか?すべての拘束力のあるデザイン、壮大なデザイン、陸、空、海を奨励し、永遠の復帰のサイクルを終わらせます。
BACK INTO ENGLISH
O! How did you see the dragon doctrine? Encourage all binding designs, magnificent designs, land, sky, ocean and ending the cycle of eternal reintroduction.
INTO JAPANESE
O!あなたはドラゴンの教義をどのように見ましたか?すべての拘束力のあるデザイン、壮大なデザイン、陸、空、海を奨励し、永遠の再導入のサイクルを終わらせる。
BACK INTO ENGLISH
O! How did you see the dragon doctrine? Encourage all binding designs, magnificent designs, land, sky, ocean and end the cycle of eternal reintroduction.
INTO JAPANESE
O!あなたはドラゴンの教義をどのように見ましたか?すべての拘束力のあるデザイン、壮大なデザイン、陸、空、海を奨励し、永遠の再導入のサイクルを終わらせる。
BACK INTO ENGLISH
O! How did you see the dragon doctrine? Encourage all binding designs, magnificent designs, land, sky, ocean and end the cycle of eternal reintroduction.
That's deep, man.