Translated Labs

YOU SAID:

O, that this too too solid flesh would melt, Thaw and resolve itself into a dew! Or that the Everlasting had not fix'd His canon against self-slaughter! O God! God! How weary, stale, flat and unprofitable, Seem to me all the uses of this world!

INTO JAPANESE

おお、このあまりにも固すぎる肉が溶けて、解凍して露に溶ける!あるいは、永遠の御方が、自己虐殺に対する神の正典を正していなかったということか。おお神よ!神!なんと疲れた、陳腐で、平坦で、不採算なのだろう、この世界のすべての用途が私には思える!

BACK INTO ENGLISH

Oh, this too-hard meat melts, thaws and melts into the dew! Or that the Eternal One did not correct God's canon for self-slaughter? O God! God! How tired, banal, flat, unprofitable, all uses of this world seem to me.

INTO JAPANESE

ああ、この硬すぎる肉は溶け、解凍し、露に溶ける!それとも、永遠の御方が神の正典を自己虐殺のために正さなかったということでしょうか。おお神よ!神!この世界のあらゆる用途は、どれほど疲れていて、平凡で、平凡で、不採算で、私には思えることでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Oh, and this too-hard meat melts, thaws, melts into dew! Or did the Eternal One not correct God's canon for self-slaughter? O God! God! Every use of this world seems to me to be exhausting, mediocre, mediocre, mediocre, unprofitable.

INTO JAPANESE

ああ、そしてこの硬すぎる肉は溶け、解凍し、露に溶ける!それとも、永遠の御方は、神の正典を自己虐殺のために正さなかったのでしょうか。おお神よ!神!この世界のあらゆる使用は、私には疲れ果て、平凡で、平凡で、平凡で、不利に思える。

BACK INTO ENGLISH

Oh, and this too-hard meat melts, thaws, melts in the dew! Or did the Eternal One not correct God's canon for self-slaughter? O God! God! Every use of this world seems exhausting, mediocre, and unfavorable to me.

INTO JAPANESE

ああ、そしてこの硬すぎる肉は溶け、解凍し、露の中で溶ける!それとも、永遠の御方は、神の正典を自己虐殺のために正さなかったのでしょうか。おお神よ!神!この世のあらゆる使い方は,疲れ果て,平凡で,わたしには不利に思えます。

BACK INTO ENGLISH

Oh, and this too-hard meat melts, thaws, melts in the dew! Or did the Eternal One not correct God's canon for self-slaughter? O God! God! Every use of the world seems exhausting, mediocre, and against me.

INTO JAPANESE

ああ、そしてこの硬すぎる肉は溶け、解凍し、露の中で溶ける!それとも、永遠の御方は、神の正典を自己虐殺のために正さなかったのでしょうか。おお神よ!神!世界のあらゆる利用は疲れ果て、平凡で、私に対してのようです。

BACK INTO ENGLISH

Oh, and this too-hard meat melts, thaws, melts in the dew! Or did the Eternal One not correct God's canon for self-slaughter? O God! God! Every use of the world is exhausting, mediocre, and seems to be against me.

INTO JAPANESE

ああ、そしてこの硬すぎる肉は溶け、解凍し、露の中で溶ける!それとも、永遠の御方は、神の正典を自己虐殺のために正さなかったのでしょうか。おお神よ!神!この世のあらゆる利用は疲れ果て、平凡で、私に敵対しているようです。

BACK INTO ENGLISH

Oh, and this too-hard meat melts, thaws, melts in the dew! Or did the Eternal One not correct God's canon for self-slaughter? O God! God! All uses of this world seem exhausted, mediocre, and hostile to Me.

INTO JAPANESE

ああ、そしてこの硬すぎる肉は溶け、解凍し、露の中で溶ける!それとも、永遠の御方は、神の正典を自己虐殺のために正さなかったのでしょうか。おお神よ!神!この世のあらゆる用法は、疲れ果て、平凡で、わたしに敵対的であるように思われる。

BACK INTO ENGLISH

Oh, and this too-hard meat melts, thaws, melts in the dew! Or did the Eternal One not correct God's canon for self-slaughter? O God! God! All the uses of this world seem exhausting, mediocre, and hostile to Me.

INTO JAPANESE

ああ、そしてこの硬すぎる肉は溶け、解凍し、露の中で溶ける!それとも、永遠の御方は、神の正典を自己虐殺のために正さなかったのでしょうか。おお神よ!神!この世のあらゆる用法は、疲れ果て、平凡で、わたしに敵対的であるように思われる。

BACK INTO ENGLISH

Oh, and this too-hard meat melts, thaws, melts in the dew! Or did the Eternal One not correct God's canon for self-slaughter? O God! God! All the uses of this world seem exhausting, mediocre, and hostile to Me.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Sep09
3
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
2
votes