YOU SAID:
Offering me, as to a child, an attic, Gatherings of days too few. Baubles of stolen kisses. Trinkets of borrowed loves. Trunks of secret words,
INTO JAPANESE
子供に関しては、屋根裏部屋を提供してくれました。盗まれたキスのつまらないもの。借りた愛の装身具。秘密の言葉のトランク、
BACK INTO ENGLISH
For children, they provided an attic. The boring thing of a stolen kiss. Borrowed love jewelry. Secret word trunk,
INTO JAPANESE
子供たちのために、彼らは屋根裏部屋を提供しました。盗まれたキスの退屈なこと。借りたラブジュエリー。秘密の言葉トランク、
BACK INTO ENGLISH
For the children, they provided an attic. The boring thing about a stolen kiss. Borrowed love jewelry. Secret word trunk,
INTO JAPANESE
子供たちのために、彼らは屋根裏部屋を提供しました。盗まれたキスについての退屈なこと。借りたラブジュエリー。秘密の言葉トランク、
BACK INTO ENGLISH
For the children, they provided an attic. The boring thing about stolen kisses. Borrowed love jewelry. Secret word trunk,
INTO JAPANESE
子供たちのために、彼らは屋根裏部屋を提供しました。盗まれたキスについての退屈なこと。借りたラブジュエリー。秘密の言葉トランク、
BACK INTO ENGLISH
For the children, they provided an attic. The boring thing about stolen kisses. Borrowed love jewelry. Secret word trunk,
That didn't even make that much sense in English.