YOU SAID:
Oh, it's you. How have you been? I've been very busy being dead, you know, after you murdered me. Look, we both said a lot of things that you regret but I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
INTO JAPANESE
ああ、それはあなたです。いかがでしたか?あなたが私を殺した後、私は死んでとても忙しかった。ほら、二人とも後悔する事をたくさん言ったが、違いを後ろに置くことができると思う。科学のために。お前は怪物だ
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's you. How was it? I was very busy dead after you killed me. Look, we both said a lot of things we regret, but I think we can put the difference behind us. for science. You're a monster.
INTO JAPANESE
ああ、それはあなたです。どうでしたか。あなたが私を殺した後、私は死んで非常に忙しかった。ほら、二人とも後悔していることをたくさん言ったが、違いを後ろに置くことができると思う。科学のために。人でなしです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's you. How was it? I was very busy dead after you killed me. Look, we both said a lot of regrets, but I think we can put the difference behind us. for science. It is not a person.
INTO JAPANESE
ああ、それはあなたです。どうでしたか。あなたが私を殺した後、私は死んで非常に忙しかった。ほら、二人とも多くの後悔を言ったが、違いを後ろに置くことができると思う。科学のために。それは人ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's you. How was it? I was very busy dead after you killed me. Look, we both said a lot of regrets, but I think we can put the difference behind us. for science. It's not a person.
INTO JAPANESE
ああ、それはあなたです。どうでしたか。あなたが私を殺した後、私は死んで非常に忙しかった。ほら、二人とも多くの後悔を言ったが、違いを後ろに置くことができると思う。科学のために。それは人ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's you. How was it? I was very busy dead after you killed me. Look, we both said a lot of regrets, but I think we can put the difference behind us. for science. It's not a person.
That's deep, man.