Translated Labs

YOU SAID:

oh say can you see by the dawn's early light what so proudly we hailed at the twilight's last gleaming.

INTO JAPANESE

ああ、夜明けの早い光で、私たちが夕暮れの最後のきらめきで何を誇らしげに歓迎したかを見ることができますか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, can you see in the early light of dawn what we proudly welcomed in the last sparkle of dusk?

INTO JAPANESE

ああ、夜明けの早い光の中で、私たちが最後の夕暮れの輝きで誇らしげに歓迎したことを見ることができますか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, can you see that in the early light of dawn we were proudly welcomed by the brilliance of the last dusk?

INTO JAPANESE

ああ、夜明けの早い段階で、私たちは最後の夕暮れの輝きに誇らしげに歓迎されたことがわかりますか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, do you see early in the dawn that we were proudly welcomed by the brilliance of the last dusk?

INTO JAPANESE

ああ、夜明けの早い段階で、私たちが最後の夕暮れの輝きに誇らしげに歓迎されたのを見ますか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, do you see us proudly welcomed by the brilliance of the last dusk early in the dawn?

INTO JAPANESE

ああ、夜明け前の最後の夕暮れの輝きに私たちが誇らしげに歓迎されているのを見ますか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, do you see us proudly welcomed by the brilliance of the last dusk before dawn?

INTO JAPANESE

ああ、夜明け前の最後の夕暮れの輝きに私たちが誇らしげに歓迎されているのを見ますか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, do you see us proudly welcomed by the brilliance of the last dusk before dawn?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
37m ago
2
votes
38m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes