YOU SAID:
Oh, wait. Here we go. [grunting] Perfect. And just in time.
INTO JAPANESE
ああちょっと待って。さあ始めます。[grunting]最適です。時間だけ。
BACK INTO ENGLISH
Oh wait a minute. Let's start with. [grunting] is the best. Time only.
INTO JAPANESE
ああ、分を待ちなさい。始めましょう。[grunting] が最適です。時間だけ。
BACK INTO ENGLISH
Oh, wait a minute. Let's get started. [grunting] is best. Time only.
INTO JAPANESE
ああ、分を待ちなさい。では、始めましょう。[grunting] することをお勧めします。時間だけ。
BACK INTO ENGLISH
Oh, wait a minute. Let's take a look. [grunting] we recommend that. Time only.
INTO JAPANESE
ああ、分を待ちなさい。見てをみましょう。[grunting] をお勧めします。時間だけ。
BACK INTO ENGLISH
Oh, wait a minute. Look let. [grunting] is recommended. Time only.
INTO JAPANESE
ああ、分を待ちなさい。見てみましょう。[grunting] をお勧めします。時間だけ。
BACK INTO ENGLISH
Oh, wait a minute. Let's look at. [grunting] is recommended. Time only.
INTO JAPANESE
ああ、分を待ちなさい。を見てみましょう。[grunting] をお勧めします。時間だけ。
BACK INTO ENGLISH
Oh, wait a minute. Take a look at. [grunting] is recommended. Time only.
INTO JAPANESE
ああ、分を待ちなさい。見てみましょう。[grunting] をお勧めします。時間だけ。
BACK INTO ENGLISH
Oh, wait a minute. Let's look at. [grunting] is recommended. Time only.
INTO JAPANESE
ああ、分を待ちなさい。を見てみましょう。[grunting] をお勧めします。時間だけ。
BACK INTO ENGLISH
Oh, wait a minute. Take a look at. [grunting] is recommended. Time only.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium