Translated Labs

YOU SAID:

Okay "The Fairly Odd Parents" is actually really sad. Like kids that are abused/neglected get fairies? That's not real life. What a sham.

INTO JAPANESE

さて、 "かなり奇妙な両親"は実際には本当に悲しいです。虐待を受けたり無視されたりしている子供のように、妖精はいますか?それは実生活ではありません。なんてすごいな。

BACK INTO ENGLISH

Well, "pretty weird parents" is really really sad. Like a child being abused or ignored, is there a fairy? It is not real life. How wonderful.

INTO JAPANESE

まあ、 "かなり奇妙な両親"は本当に本当に悲しいです。子供が虐待または無視されているように、妖精はいますか?実生活ではありません。なんと素晴らしい。

BACK INTO ENGLISH

Well, "pretty weird parents" is really really sad. Is there a fairy as a child is abused or ignored? It is not real life. What a wonderful thing.

INTO JAPANESE

まあ、 "かなり奇妙な両親"は本当に本当に悲しいです。子供が虐待されたり無視されたりした時の妖精はありますか?実生活ではありません。なんて素晴らしいことでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Well, "pretty weird parents" is really really sad. Is there a fairy when a child is abused or ignored? It is not real life. How wonderful it is.

INTO JAPANESE

まあ、 "かなり奇妙な両親"は本当に本当に悲しいです。子供が虐待または無視されたときに妖精はありますか?実生活ではありません。なんて素晴らしいことでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Well, "pretty weird parents" is really really sad. Is there a fairy when a child is abused or ignored? It is not real life. How wonderful it is.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
25Jul21
1
votes
25Jul21
1
votes
25Jul21
1
votes
25Jul21
1
votes