YOU SAID:
On a personal level, watch as celebrities and fashionistas go out of their way to kiss their hot, sweaty cousins while Swedish bike brands sweat on their feet.
INTO JAPANESE
個人的なレベルでは、セレブやファッショニスタたちが、スウェーデンの自転車ブランドが足に汗をかいていると、わざわざ熱くて汗ばむ仲間にキスをする様子を見てください。
BACK INTO ENGLISH
On a personal level, just look at how celebrities and fashionistas alike go out of their way to kiss their hot, sweaty pals when the Swedish bike brand gets their feet sweaty.
INTO JAPANESE
個人的なレベルでは、スウェーデンの自転車ブランドが足に汗をかかせているとき、セレブやファッショニスタたちが熱くて汗をかいている友達にわざわざキスをする様子を見れば分かります。
BACK INTO ENGLISH
On a personal level, you can see it in the way celebrities and fashionistas go out of their way to kiss their hot, sweaty friends while the Swedish bike brand gets their feet sweaty.
INTO JAPANESE
個人的なレベルでは、スウェーデンの自転車ブランドが足に汗をかいている場合、セレブやファッショニスタがわざわざ熱くて汗をかいた友人にキスをする様子を見ればそれがわかります。
BACK INTO ENGLISH
On a personal level, if the Swedish bike brand has sweaty feet, you can tell by watching how celebrities and fashionistas go out of their way to kiss their hot, sweaty friends.
INTO JAPANESE
個人的なレベルで言えば、スウェーデンの自転車ブランドの足が汗ばんでいるかどうかは、セレブやファッショニスタたちがわざわざ熱くて汗ばんだ友人にキスをする様子を見ればわかる。
BACK INTO ENGLISH
On a personal level, you can tell if the Swedish bike brand has sweaty feet by watching celebrities and fashionistas go out of their way to kiss their hot, sweaty friends.
INTO JAPANESE
個人的なレベルでは、セレブやファッショニスタが暑くて汗ばんだ友人にわざわざキスをするのを見れば、スウェーデンの自転車ブランドの足が汗ばんでいるかどうかが分かります。
BACK INTO ENGLISH
On a personal level, when we see celebrities and fashionistas going out of their way to kiss their hot, sweaty friends, we know the Swedish bike brand has sweaty feet.
INTO JAPANESE
個人的なレベルで言えば、セレブやファッショニスタが暑くて汗をかいた友人にわざわざキスをしているのを見ると、スウェーデンの自転車ブランドの足が汗ばんでいることがわかります。
BACK INTO ENGLISH
On a personal level, when we see celebrities and fashionistas going out of their way to kiss their hot, sweaty friends, we know the Swedish bike brand has sweaty feet.
You love that! Don't you?